PROGRAMA OFICIAL
2016 / 17

ASIGNATURA

Inglés II

CRÉDITOS ECTS3,00
CODIGO DE LA ASIGNATURABANG2
IDIOMA EN QUE SE IMPARTEInglés  
ESTUDIOS
CÓDIGO
TITULACIÓN
TIPO
CURSO
SEMESTRE
GCTV
Grau en Cinema i Televisió
Básica
Primero
----
GFCC
Tronc comú ciències de la comunicació
Básica
Primero
----
GPME
Grau en Periodisme
Básica
Primero
----
GPRP
Grau en Publicitat i Relacions Públiques
Básica
Primero
----

PRERREQUISITOS

Inglés I (a menos de que el estudiante haya sido asignado directamente a Inglés II después de hacer la prueba de nivel)

CONOCIMIENTOS PREVIOS

Este programa supone que los nuevos estudiantes —Inglés I— han completado al menos 160 horas de inglés y están, por tanto, familiarizados con las estructuras gramaticales básicas y el vocabulario de la lengua inglesa.


ASIGNATURAS QUE SE HAN DE CURSAR SIMULTÁNEAMENTE

Ninguna

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA


Profesores de la asignatura: 
Serena Barkham, Diane Hoyle, Oriol Massegú, Catherine Otey, Tracey Owen, James Pownall, Jennifer Weiss, Ursula Wolf, Klaus Zilles.

Los cuatro niveles que constituyen nuestro programa, Inglés I, Inglés II, Inglés III Inglés IV, se han diseñado de acuerdo con las necesidades percibidas por profesionales del lenguaje y de la comunicación. El programa sigue los principios descritos en la Sección de Lenguas Modernas del Consejo de Europa. Los cuatro niveles han sido creados desde una perspectiva comunicativa y son impartidos por medio de una metodología basada en tareas o proyectos. En cada curso, los estudiantes deben llevar a cabo una serie de tareas relacionadas con diferentes temas dentro de los cuatro campos de la comunicación que se imparten en esta universidad. En estas tareas, los estudiantes utilizarán la lengua inglesa, tanto receptiva como productivamente, para conseguir los objetivos fijados para la tarea correspondiente. En cuanto a los materiales, las actividades de lectura y comprensión oral han sido diseñadas con materiales auténticos y, por tanto, el nivel de dificultad es similar para todos los niveles, aunque las expectativas de uso de la lengua son distintas.

El curso de inglés está relacionado con el Seminario en la medida en que ambos cursos están formados por pequeños grupos de estudiantes.

Este curso pertenece al Módulo 1: expresión lingüística, y es parte del bloque de créditos básicos que la facultad ha establecido de acuerdo con la legislación estatal. Los 4 niveles constituyen un bloque que tiene 12 créditos ECTS asignados.

COMPETENCIAS

Estas competencias son los objetivos académicos de Inglés II y, en consecuencia, establecen los requisitos de evaluación del curso (ver "Criterios para la evaluación de los resultados"):

1. Conocimiento y uso oral y escrito correctos de la lengua inglesa.

1.1 Ser usuario competente de inglés en situaciones profesionales, académicas e informales, y mejorar las habilidades de producción e interacción oral.

2. Capacidad básica para entender la producción comunicativa, tanto escrita como audiovisual, en inglés estándar.

2.1 Proporcionar a los estudiantes estrategias básicas para leer un texto académico.

2.2 Proporcionar a los estudiantes oportunidades para escuchar y comprender textos básicos relacionados con los medios de comunicación.

3. Capacidad para debatir y escribir correctamente textos y otros productos de los medios relacionados con la comunicación.

3.1 Proporcionar a los estudiantes estrategias básicas para escribir un texto profesional y académico.

3.2 Introducir al estudiante en el vocabulario, las estructuras y los temas habituales de los medios de comunicación, incluyendo la publicidad y las relaciones públicas, la comunicación audiovisual y el periodismo.


CONTENIDOS

Parte I

Pronunciation Task 1

Websites for Additional Grammar Practice

Film Scenes

Reading Text 1: Stereotypes

Newspapers: Photojournalism

Reading Text 2: Media Portrayals of Men

TV Ad Analysis 1

Reading Text 3: Photojournalist

Additional Reading Practice


Parte II

Pronunciation Task 2

Websites for Additional Grammar Practice

TV Ad Analysis 2

Reading Text 4: Film Reviews and Film Criticism

Newspapers: Photojournalism

Reading Text 5: Style and Themes in Alfred Hitchcock’s Films

Internet Film Reviews

Reading Text 6: A Photojournalist

METODOLOGÍA

Los estudiantes deben llevar a cabo una serie de tareas vinculadas con la comunicación que tienen un objetivo y un procedimiento específicos, y de las que se espera un resultado. Por tanto, cada tarea comienza con una fase preliminar en la que se proporcionan ideas y se hacen aportaciones (input) (a, b, d, e, f, i). Durante el proceso de la tarea, los estudiantes deben trabajar en parejas o en pequeños grupos en clase o fuera de clase (f, g, i). Seguidamente, hay una fase de planificación en la que los estudiantes preparan y practican la exposición, y una fase de presentación, que consiste en la exposición oral del trabajo de los alumnos (h). Las tareas finalizan con una etapa centrada en el lenguaje, en la que se trabajan estructuras y vocabulario específicos (b, c, y). Los estudiantes pueden realizar parte de esta fase fuera de clase. Asimismo, se espera que los estudiantes realicen actividades de autoaprendizaje tanto de comprensión oral como ejercicios de gramática y vocabulario (c, y). Se hacen pruebas a mitad y al final del trimestre para calibrar la adquisición de la gramática y del nuevo vocabulario trabajados durante el ciclo de tareas (j, k).

Esta metodología, por tanto, incluye actividades de las siguientes categorías:

a. Clase presencial

b. Ejercicios individuales en clase

c. Ejercicios individuales fuera de clase

d. Lectura de textos

e. Visualización de vídeos

f. Ejercicios en grupo en clase

g. Ejercicios en grupo fuera de clase

h. Presentaciones en clase

i. Participación en clase

j. Preparación de exámenes

k. Realización de exámenes


EVALUACIÓN

A. Exámenes escritos

B. Exámenes orales

C. Evaluación de la tarea y las redacciones

D. Evaluación de las presentaciones en clase

E. Evaluación de la actitud y la participación en clase


Examen final 50%: Examen oral 30%

Prueba de gramática y vocabulario 30%

Examen de comprensión lectora (reading) 20%

Examen de comprensión oral (listening) 20%


El trabajo en clase 50%:

Presentaciones orales en clase

Trabajos escritos, incluyendo deberes, y prueba de vocabulario y gramática a mitad del semestre

Ejercicios de comprensión oral (listening) en régimen de autoaprendizaje

Participación


La asistencia en el 85% de las clases es un requisito previo para realizar la prueba final. Los estudiantes que no cumplan con este criterio no tendrán derecho a hacer el examen final al final del semestre.

Los estudiantes deben aprobar al menos dos de las cuatro partes del examen final para aprobar la asignatura.

Los alumnos que no superen la asignatura en el primer semestre o que no tengan derecho a hacer el examen al final del semestre deberán repetir el mismo nivel en el segundo semestre.

Al final del segundo semestre, los estudiantes que hagan el examen final pero que no superen la asignatura tienen derecho a hacer el examen de recuperación en junio / julio. La calificación final de los estudiantes que realicen este examen de recuperación tendrá en cuenta la nota de clase obtenida para la evaluación continua (50%) y la calificación en el examen de recuperación (50%).

Los estudiantes que no obtengan el derecho a hacer el examen al terminar el segundo semestre no podrán hacer el examen de recuperación y tendrán que volver a matricularse del mismo nivel durante el primer trimestre del siguiente curso académico.


CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE RESULTADOS

Al completar el curso Inglés II:

Objetivo 1: Conocimiento y uso oral y escrito correctos de la lengua inglesa (A, B, C, D, E).

· Los estudiantes deben poder expresarse con fluidez y muestran dificultades de comunicación sólo ocasionalmente. Los estudiantes saben corregir los errores de pronunciación.

· Los estudiantes deben demostrar dominio de los tiempos verbales en descripciones y narraciones, y mostrar pocos errores. Se espera que la estructura de la oración sea sencilla, con sólo errores ocasionales. En general, se espera que los estudiantes se autocorrijan después de hacer errores en su producción oral.

· Los estudiantes deben ser capaces de utilizar la coordinación y la subordinación, y usar conectores argumentativos y narrativos para conectar frases. Los estudiantes deben demostrar un correcto dominio de vocabulario relacionado con la tarea y cometer pocos errores léxicos con vocabulario no relacionado con la tarea.

· Los estudiantes deben demostrar la capacidad para interactuar y el uso de estrategias para superar interrupciones en la comunicación durante la interacción.

· Los estudiantes deben demostrar un dominio de vocabulario relacionado con la tarea y frecuente en los medios de comunicación.

· Los estudiantes deben estar familiarizados con las estructuras gramaticales relacionadas con cada tarea.

· Los estudiantes deben poder expresar sus opiniones elaboradas sobre los temas relacionados con los medios de comunicación presentados en clase sin excesiva planificación.

Objetivo 2: Capacidad básica para entender la producción comunicativa, tanto escrita como audiovisual, en inglés estándar (A, C, E).

· Los estudiantes deben ser capaces de abstraer información a partir de textos introductorios y especializados del mundo de la comunicación.

· Se espera que los estudiantes encuentren información específica en textos relacionados con la comunicación.

· Los estudiantes deben poder interpretar las ideas principales de un texto relacionado con la comunicación.

· Los estudiantes deben poder comprender e interpretar la información de un programa de noticias o de un documental, y comprender situaciones habituales en ficción.

· Los estudiantes deben poder entender las palabras, de alta y media frecuencia, relacionadas o no con los medios de comunicación.

Objetivo 3: Capacidad para debatir y escribir correctamente textos y otros productos de los medios relacionados con la comunicación (A, B, C, D, E).

· Los estudiantes deben demostrar que entienden a su interlocutor durante una interacción normal y que pueden superar dificultades en la comunicación.

· Los estudiantes deben poder utilizar palabras de alta y media frecuencia relacionadas con los medios en su producción oral.

· Los estudiantes deben demostrar su capacidad para comunicarse mediante la producción de textos en situaciones habituales en la profesión (por ejemplo, un breve artículo periodístico).

· Los estudiantes deben poder demostrar la habilidad para redactar textos con una organización básica, y demostrar el dominio de estructuras y conectores sencillos.


BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

Dossier del curso obligatorio:

Libro del curso: Barkham, Otey, Zilles, Hoyle, Massegú, Owen, Pownall, Weiss & Wolf. (Última edición) English for Communication Studies. Level 2. Barcelona, 2016-2017.



BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA

Materiales recomendados:

Murphy, R. English Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press. (Última edición)

Alexander, L.G. Longman English Grammar PracticeHarlow: Longman. (Última edición)


Materiales complementarios:

Software de gramática en el centro de autoaprendizaje de la facultad: (Level 2) Focus on Grammar –Intermediate and Higher-Intermediate. Longman, y FCE Specimen Exams CD-Rom. Longman.

Diccionario catalán-inglés / inglés-catalán (edición de bolsillo): Oxford Pocket Català. Oxford: Oxford University Press. (Última edición);

o un diccionario español-inglés / inglés-español (edición de bolsillo): Collins Español-Inglés / English - Spanish. Barcelona: Grijalbo. (Última edición)

Diccionario monolingüe de inglés (edición de bolsillo): Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford: Oxford University Press. (Última edición)

Secuencias de vídeo (procedentes de películas y anuncios) y grabaciones de radio.

CD Speak-up

BBC World Service, Teaching English Section y podcasts

Páginas web relacionadas con periodismo, cine, publicidad y relaciones públicas.


PREPARADO POR:   
Oriol Massegú Blanch
FECHA DE LA ÚLTIMA REVISIÓN20/12/2016